Freitag, 16. März 2012

About the meantime or: old and new, true and false, hopes and disappointments- change


Hey everybody out there, お久しぶりです。(It’s been a while)

おまたせいたしました!(i’m sorry for made you wait!)

YES, I’m still alive! And i feel terribly sorry I couldn’t write for such a loooong time, but there was so MUCH happening, I don’t even know where to start!:S

I stopped writing somewhere around the beginning of december, right? Well, this was exactly the point before trouble started. To say it right away, I changed hostfamily on  14th January. 

I know, there have been a few missunderstandings caused by my last post, some of you thought I already changed etc. Well, The one’s who know me know, that I mostly choose my words carefully. Because of that, if I write about something as important as changing family etc, I’m EXTREMLY carefully with what I write, because you never know, who will find the way through the worldwideweb to my blog one day. But of course, I also want to let you know about as much as possible. Therefore, you may have to read between the lines.(Well, you generally shoud do this when reading my blog, but let’s do it like this in the future: If I write phrases with doublemeanings in the future, I’ll colour them green.)

Ok, let’s start to get ya guy’s updated: 

Well, in december, everything was fine. ..Everything?
I undertook a lot with my japanese friends, I was looking forward for christmas and Japanese new year, took a break from learing like a maniac (since the big test was over) and I was starting to make plans for winterholidays and the tokytrip I booked. And, of course, I was still looking for a boyfriend. So, everything seemed to be normal. 
But at the same time, the situation in my family changed, and not to the better...I still don’t know exactly what the reason was, but the hostmother seemed to get rid of me. Whatever I tried to do to change the situation to the good, was wrong. And I never knew, how the situation was at the moment, because she changed emotions immediately...However, in the end they decided that I should better change at nearly the same time as I made a termin with ef to ask them about changing family. So you could say „good timing“. The only bad point about this „good timing“ was, that it was on christmas day and before new year. Do I have tio say more??..Let’s say it like this, my next christmas and new year can only become better..xP

But even the most worse time is not that bad, as long as you have persons who support you, back you and laugh why you; or in other words: Friends and family.

The tokyo trip I booked was soooo much fun – I took the nightbus with a friend, and we nearly spent the whole night talking. In Tokyo, we went shopping*forever 21<3<3<3*, visited a made café since one of us didn’t go at all to one until then(sheesh, we had to laugh so much, sice the maid serving us always made kinda weird cat-sounds, when she walked by the table), we went to comiket(whaaaw, the cosplays were sooooo awesome!*o*) and we laughed so much in these 3 days, I think we all nearly got a sixpack of laughing!:P

On January the 2nd, I went with friends to a big temple near the place I lived, and we had a loot of fun there. We threw some 5 Yen pieces (you always should take 5 Yen, because it’s pronounciation in Japanese (go-en) sounds similiar as (goen), the japanese word for destiny.) to make a wish (one wish for one piece of money)  - I threw two pieces – guess for what?^^
We also drew the oracle for the new year, I drew 小きじ, little luck, but that’s still fine!*yokatta ne!^w^*After that, we went to namba,in order to do casual highschool-girl-things, like burabura(osaka-ben for window-shopping), purikura, and talking a lot.:)

The next day, I went to the same temple again, since my sister and the host parents spontanely decided that they wanted to go, even if they told me they wouldn’t...But that was fine for me, since i think it’s great fun to visit a temple and make a wish. I threw again 3 pieces, two for the same wishes since they are strong wishes, and one for a new one. Then, they all drew a oracle, so I also wanted to draw one, but I already had drawn one the day before!:/ but then, I saw, that there also was a love-oracle, so I drew one there. And, guess what I drew *drums* - 大きじ、the biggest luck one can draw at all!!^o^

And, I made plans, to go with Shou-kun(the guy I’m writing sometimes with since the school trip) and friends of us to the cinema(since I never was in a Japanese cinema till now). So, when it came to the questions with who we wanted to go, I made a few examples of persons, and he took exactly mori-chan (a really funny and nice guy) and Shi-san(a friend of mine - well, I thought so), of whom some persons thought they would become a couple soon( And I thought like „yeah, right, I wanted to go as friends, but if you want to make a goukon(group date)out of it...“). And when I asked Shi-san per mail, she was like, Yeah, sure! But a few days later, when we ate lunch together, I asked, what type of movie she wanted to see, and she was like“Well, the truth is, I’m not so lucky at the moment, so I don’t feel like to undertake something.
And I, as a friend should, was really worried, and asked her, what’s wrong. And then, I didn’t get the whole answer, since it was really loud in the cafeteria, so I’m not sure wheter she really meant it like this, but since then, she’s somehow always going out of my way. She said“betsu ni,akuma-chan.........isho ni asoberu wa mou mendokusai.“ Which has the meaning of „Well, it’s nothing, but I’ve gotten rid to undertake something...with akuma-chan.“... =.=

And in the same week, one of the first graders I’m always talking with, was really mean to me; like a really, REALLY BIG asshole! He was like extremly“oho, I SO wanna become friends with you“ before the holidays started, but in this week, I was like saying normally good morning to him in Japanese (as always, I barely use any english when talking with students/friends), and he was like really shitty :“OMG, how good you are, you can even say HELLO in JAPANESE, woooooow!“ And there were a few other things like this in this week, so I ended up to completeley ignore him, because I got so pissed off(You have to know, I’m normally a really nice a friendly person, but don’t dare to hurt my pride, my feelings, or to stab me in the back, then I can get reeeally mean – I didn’t choose my nickname without reason!). 
And I also thought about giving him tomo-choco(friends-chocolate) on valentines-day(more about this topic later), but since a friend doesn’t do such shitty stuff, there’s no need to give him some anymore I think...Well, since I was could as ice and didn’t give him one single look, he started to get worried I think, and is REEEEAAAALLLY nice again...-.-*
And well, what’ll become out of our cinema plans..I don’t know, but it’s fine for me to leave it as it is fort he moment!:)

As you can see, the end of the old year and the start in the new year was not as I planned it. At the top of that, the internet of my new family was not working on my mac – and since they don’t have skype installed on their laptop, I couldn’t skype with my family or friends!-.-’’. 

„Well,I can go to an internet café then“, I thought, and excatly this was what I did – the stupid thing is only, than internet-cafés in Japan are all for 18 years old or older, but I’ll become 18 in summer, so I’m still under age, which means: No internet-café for akuma-chan-NIIIIICE!=..=*

 At least the family itself is reeeaally nice. The parents are both 37 years old, the boy is 4 and the girl is 6. So I’m really the big sister now. They are sometimes reeeaally loud and annoying, but I still love them!^^<3 And the Mother is ECC teacher (Kids English teacher), which means, she can explain words I don’t understand very quick and good, which is an extreme advantage for me  - I learn much more new words like this. But because She will become extremly busy in spring, I’ll have to change family again in march.. Well, I first thought:“I want to stay one year with the same family, then I’ll have like a secound home afterwards.“ But now i see that it’s definitely not the worsest thing to change families – I like this one definitely better, but before I thought I was reeally lucky...well, if you can’t compare, you start to think“well, this have to be the habbits of the people of this country“, but in fact, this are the habbits of this family!...

So, I think change is good. 
Well, let’s see where the wind will lead me to in the future...(:

Kommentare:

  1. Das ist echt scheiße gelaufen... Aber zumindest hat sie es dir gesagt und ist dir nicht einfach so aus dem Weg gegangen ohne dass du wusstest was Sache ist... Das mit diesem Typen kapier ich aber echt nicht, was der auf einmal hatte oO Und mit deiner Hostmutter hattest du auch noch Probleme... Gut, dass du jetzt in einer anderen Familie bist und dich da wohler fühlst^^ Hoffentlich wird die nächste dann auch so gut!
    Ich versteh übrigens nicht, was ich bei den grünen Sachen anders verstehen sollte^^" Ich seh da iwie keine Doppelbedeutung^^" (ich glaub ich bin einfach nur zu blöd...)

    AntwortenLöschen
  2. hahaha, oder einfach zu intelligent, dass du die bedeutung schon richtig verstehst - manchmal ist das grüne einfach auch das ich etwas, dass ich andeute, und man sich dann den den rest dazudenken kann!;P

    und danke fuer den commi!^^<3

    AntwortenLöschen